Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 i kuji tris mil omi di Israel; dus mil fika ku el na Mikmás, tambi na montaña di Betel; mil staba ku Jonatas na Jibeá di Benjamin. Saul dispidi ki restu di omis, kada kin pa si kasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I staba la un omi malvadu comadu Seba, fiju di Bikri, di jorson di Benjamin. Kila toka korneta i fala: “No ka tene parti na Davi, nin no ka ten nada ku fiju di Jesé! Israel! Kada kin pa si kau!”


Danu seti omi na si familia pa no nforka elis dianti di SIÑOR na Jibeá, prasa di Saul, kil ku SIÑOR kujiba.” Rei fala elis: “N na da bos elis.”


Eled, fiju di Baaná, netofatita; Itai, fiju di Ribai, di Jibeá di Benjamin;


Jinti di jorson di Benjamin, di Jeba, e moraba na Mikmás, Aija ku Betel, ku se tabankas na roda,


Zela, Elef, Jebus (ku sedu Jerusalen), Jibeá ku Kiriat — katorzi prasa ku se tabankas. Es i yardansa di fijus di Benjamin, konformi se familias.


Asin Josué bensua elis, i dispidi elis; e bai pa se tendas.


Si mestre falal: “No ka na panti na un prasa di stranjerus ku ka sedu di fijus di Israel, ma no pasa pa dianti


Saul tambi bai pa si kasa na Jibeá. Kilis di tropas ku Deus toka na se korson e bai ku el,


“Dipus, bu na ciga na monti di Deus nunde ku kampamentu di filisteus sta. Ora ku bu na yentra na prasa, bu na kontra ku grupu di anunsiaduris ku na ria di kau altu; kilis ku sta dianti e na toka salterius, tambriñas, flautas ku arpas; e na papia na puder di Spiritu.


Saul staba ja un anu na si renansa. Na sugundu anu ki na rena riba di Israel,


Samuel puntal: “Ke ku bu fasi?” Saul falal: “Suma ku N oja kuma tropas na pajiga ku mi, abo tambi bu ka ciga na tempu ku bu fala, filisteus juntaba ja na Mikmás,


Samuel lanta i sai di Jilgal, i bai pa Jibeá di Benjamin. Saul fasi konta di tropas ku staba ku el; e seduba serka di seizentus omi.


Saul ku si fiju Jonatas ku omis ku staba ku elis e fika na Jibeá di Benjamin, ma filisteus kampa na Mikmás.


Filisteus manda un grupu di soldadu pa e guarda kamiñu di Mikmás.


Filisteus junta pa geria kontra Israel ku trinta mil karu, seis mil tropa di kabalu ku utru tropas ciu suma reia na praia. E bai kampa na Mikmás na ladu di orienti di Bet-Aven.


E mata filisteus na ki dia, desdi Mikmás te Aijalon. Tropas na dismaja ku fomi,


Un roca staba na ladu di norti dianti di Mikmás; utru staba na sul dianti di Jibeá.


I tenba gera forti kontra filisteus duranti tudu vida di Saul. Asin, si i oja un omi koraẑosu, forti, i ta rekrutal pa si tropas.


Samuel bai pa Ramá; Saul bai pa si kasa na Jibeá di Saul.


Na kamiñu i ciga na un kaverna pertu di koral di karnel. Saul yentra la pa bai fasi nesesidadi. Davi ku si omis staba dentru di ki kaverna.


Saul lanta, i bai pa lala di Zif ku tris mil omi kujidu na Israel, pa bai buska Davi la.


i fala: “Es i na sedu kustumu di rei ku na rena riba di bos: i na toma bo fijus pa e tarbaja ku si karus, pa ba ta monta si kabalus, pa ba ta kuri dianti di si karus;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ