Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ora ku bu disan li aos, bu na kontra ku dus omi pertu di kau ku Rakel nteradu nel, na frontera di Benjamin, na Zelza. E na kontau kuma burus ku bu na buskaba e ojadu ja; asin bu pape i para ja pensa nelis, i sta forontadu pabia di bos, i na punta: ‘Ke ku N na fasi aserka di ña fiju?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E sai di Betel pa pega kamiñu. Oca ke faltaba inda pa ciga Efrata, Rakel padi, ma i teneba manga di kansera na partu.


Oca ku N na binba di Padan, Rakel muri na kamiñu, na tera di Kanaan, kontra i na sobraba inda un bokadiñu pa no ciga Efrata. N nteral la na kamiñu di Efrata ku sedu Belen.


SIÑOR fala: “Na Ramá i obidu gritu di cur ku dur garandi. I Rakel ku na cora pa si fijus; nin i ka misti pa algin konsolal, pabia e ka sta ja bibu.”


Zela, Elef, Jebus (ku sedu Jerusalen), Jibeá ku Kiriat — katorzi prasa ku se tabankas. Es i yardansa di fijus di Benjamin, konformi se familias.


Saul fala si tiu: “Na bardadi i kontanu kuma burus ojadu ja.” Ma i ka kontal ke ku Samuel falal aserka di renansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ