Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 4:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Azarias, fiju di Natan, seduba ŝef di gubernaduris di reẑion. Zabud, fiju di Natan, seduba konsijadur, amigu di rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 4:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i manda rekadu ku anunsiadur Natan pa i pudu nomi di Jedidias, pabia SIÑOR amal.


Asin Usai, amigu di Davi, ciga na prasa di Jerusalen na ora ku Absalon na yentra la.


Ki arkita Usai, amigu di Davi, i ciga nunde Absalon, i falal: “Viva Rei! Viva Rei!”


Ira tambi, di prasa di Jair, i seduba saserdoti di Davi.


Es i nomis di kilis ku padidu na Jerusalen: Samua, Sobab, Natan, Salomon,


rei fala anunsiadur Natan: “Jubi, N mora na kasa ku kumpudu ku sedru, ma arka di Deus sta inda dentru di kurtinas.”


Tambi Benaia, fiju di Jeoiada, staba riba di kereteus ku peleteus, ma fijus di Davi e seduba ŝefis.


Aisar seduba nkargadu di kasa di rei. Adoniran, fiju di Abda, seduba nkargadu di tarbaju obrigatoriu.


Riba di tudu Israel Salomon teneba dozi gubernadur di reẑion ku ta ranjaba kumida pa rei ku jinti di si kasa. Kada gubernadur tenba ku ranja kumida pa un mis na kada anu.


Aitofel seduba konsijadur di rei. Usai, arkita, i amigu di rei.


Kil ku ama puresa di korson, ku ta papia palabras sabi, i ta sedu amigu di rei.


Un di disipulus, kil ku Jesus amaba, i mpina riba di Jesus.


Asin ki sedu suma ku Skritura fala: “Abraon fia na Deus. E ku manda i ojadu justu, i comadu amigu di Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ