Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 3:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 La na Jibeon, SIÑOR Deus bin pa Salomon di noti, na suñu, i falal: “Pidi kusa ku bu misti pa N dau.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 3:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR bin ten raiba di Salomon, manera ku si korson disvia di SIÑOR, Deus di Israel, kil ku binba pa el dus bias,


SIÑOR torna bin pa el, suma ki binba pa el na Jibeon.


I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.


Manera ki na pensaba ne kusa, un anju di Siñor parsil na suñu, i falal: “José, fiju di Davi, ka bu ten medu di kasa ku Maria, pabia kil ku sta na si bariga i puder di Spiritu Santu.


Dipus de bai, un anju di Siñor bai pa José na suñu, i falal: “Lanta, bu toma mininu ku si mame, bu kuri pa Ejitu. Fika la te ora ku N torna falau, pabia Erodis na bin buska mininu pa mata.”


Oca Erodis bin muri, un anju di Siñor bai pa José na suñu, na Ejitu,


Jesus punta elis: “Ke ku bo misti pa N fasi bos?”


E ku manda N na fala bos kuma, tudu ku bo pidi na orason, bo fia kuma bo risibil ja; bo ta tenel.


Abos bo ka kujin, ma i ami ku kuji bos, N coma bos pa bo bai, bo padi frutu, pa bo frutu fika ntidu, pa Pape pudi da bos tudu ku bo pidil na ña nomi.


Si bo sta na mi, ña palabra sta na bos, bo ta pidi tudu kil ku bo misti; i ta fasidu pa bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ