Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 17:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 “Lanta, bu bai pa Zarefat, prasa di Sidon, bu fika la. N manda ja un minjer viuva pa i ba ta dau di kume.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 17:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ki na bai pa bai tisil, i torna comal, i falal: “Tisin tambi un padas di pon na mon.”


Bu na bibi yagu di riu; N manda ja korvus pa e lebau kumida la.”


Elias jubi, i oja lungu di si kabesa un pon kusñadu riba di brasas ku un jaru di yagu. I kume, i bibi, i torna dita.


Katibus di tropas di fijus di Israel ku sta na metadi di kananeus e na bin tene tera te na Zarefat. Katibus di Jerusalen ku sta na Sefarad e na bin tene prasas di sul.


ma Elias ka mandadu pa nin un delis; son pa un viuva na Sarepta, na tera di Sidon.


Anos no tene e rikesa na vasu di lama, pa mostra kuma garandesa di puder i di Deus, i ka di nos.


SIÑOR fala Jidion: “Omis ku sta ku bo e ciu dimas pa N pudi da midianitas na se mon. E pudi bin nega dan gloria, e fala kuma i se propi forsa ku libra elis.


SIÑOR fala Jidion: “Jinti ciu inda. Leba elis pa yagu; la N na rapatiu elis. Kil ku N falau: ‘Es i na bai,’ i na bai ku bo, ma kil ku N falau: ‘Es ka na bai ku bo,’ i ka na bai.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ