Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 11:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 SIÑOR bin ten raiba di Salomon, manera ku si korson disvia di SIÑOR, Deus di Israel, kil ku binba pa el dus bias,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 11:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca tempu di cur pasa, Davi manda tisil pa si kasa; i bai sedu si minjer, i padi un fiju ku el, ma SIÑOR ka kontenti ku ki kusa ku Davi fasi.


Raiba di Deus lanta kontra Uzá; Deus matal la pabia di ki falta di rispitu. Asin i muri la lungu di arka di Deus.


Asin ki fasi pa tudu si minjeris stranjeru, ku ta kemaba nsensu, e sakrifika pa se deusis.


La na Jibeon, SIÑOR Deus bin pa Salomon di noti, na suñu, i falal: “Pidi kusa ku bu misti pa N dau.”


SIÑOR torna bin pa el, suma ki binba pa el na Jibeon.


Deus ka fika kontenti ku ki kusa ku fasidu; asin i kastiga Israel.


SIÑOR paña raiba kontra Moisés, i puntal: “Ki levita Aron i ka bu ermon? N sibi kuma el i ta papia diritu. El tambi i sai ja pa kontra ku bo. Ora ki ojau, i na kontenti na si korson.


Riba di tudu, guarda bu korson, pabia el i fonti di vida.


“Biñu, nobu ku beju, i ta tira ntindimentu di ña pobu.


Asin raiba di SIÑOR yardi kontra elis. I rabida i bai.


Ma SIÑOR paña raiba di mi pabia di bos, i nega obin. I falan: “I justa; ka bu falan mas ne asuntu.


pabia e ta disvianta bu fijus di mi, e leba elis pa e sirbi utru deusis. Asin, raiba di SIÑOR i ta sindi kontra bos, i ta kaba ku bos kinti-kinti.


SIÑOR tenba tambi raiba forti kontra Aron, tok i staba pruntu pa matal, ma na ki mesmu tempu N ora pa Aron tambi.


Tambi na Oreb bo pui SIÑOR raiba dimas tok i staba pruntu pa kaba ku bos.


pabia Demas ama e mundu di gosi, i bandonan, i bai pa Tesalónika. Kresenti bai pa Galásia, Titu pa Dalmasia.


“N ripindi manera ku N pui Saul pa i sedu rei, pabia i disa di sigin, i ka obdisi ña ordi.” Samuel fika tristi, i coma SIÑOR tudu ki di noti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ