Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 11:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Oca ku Salomon bejuba ja, si minjeris tursil korson pa i bai tras di utru deusis. Asin si korson ka seduba pirfitu pa SIÑOR si Deus suma korson di si pape Davi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 11:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR papiaba ku fijus di Israel aserka di ki nasons, i fala elis: “Ka bo kasa ku elis, pabia e na tursi bo korson pa bo bai tras di se deusis.” Ma Salomon bin liga ku elis ku amor.


N na fasi asin pabia Salomon disan, i mpina dianti di Astarot, deus femia di jinti di Sidon, ku Kemós, deus di jinti di Moab, ku Milkon, deus di fijus di Amon. I ka yanda na ña kamiñus, i ka fasi kusa retu ña dianti, i ka obdisi ña leis ku ordis suma ku si pape Davi fasi.


Si bu obi tudu ku N mandau, bu yanda na ña kamiñus, bu fasi kil ki retu ña dianti, bu obdisi ña leis ku ña mandamentus, suma ku ña servu Davi fasi, N na sta ku bo, N na dau Israel, N na konfirma bu familia na renu, suma ku N konfirma kil di Davi.


I rena na Jerusalen riba di tudu Israel pa korenta anu.


Asin Salomon fasi mal dianti di SIÑOR; i ka yanda ku SIÑOR suma si pape Davi.


SIÑOR bin ten raiba di Salomon, manera ku si korson disvia di SIÑOR, Deus di Israel, kil ku binba pa el dus bias,


Reoboan, fiju di Salomon, i bin sedu rei na Judá. I kumsa rena ku korenta i un anu di idadi, i rena disaseti anu na Jerusalen, prasa ku SIÑOR kuji di tera di tudu jorsons di Israel pa pui si nomi la. Si mame seduba minjer amonita comadu Naamá.


I ka tira ki kaus sagradu na montis, ma korson di Asa staba retu dianti di SIÑOR pa tudu si vida.


I yanda na tudu pekadus ku si pape fasiba antis del; si korson ka seduba pirfitu dianti di SIÑOR si Deus suma korson di Davi, pape di si dona.


Salomon amaba SIÑOR, i yanda konformi leis di si pape Davi, ma un kusa son, i ta sakrifikaba, i ta kema nsensu na kaus altu.


Kuatrusentus i oitenta anu dipus di fijus di Israel sai na Ejitu, na kuartu anu ku Salomon na rena riba di Israel, na mis di Ziv (ku sedu sugundu mis di anu), i kumsa kumpu kasa di SIÑOR.


Ma bo korson ten ku sedu fiel pa SIÑOR no Deus, pa bo yanda na si leis, bo obdisi si mandamentus, suma ku bo na fasi aos.”


Salomon leba vinti anu pa kumpu kasa di SIÑOR ku kasa di rei.


“Si bu yanda retu ña dianti ku korson puru, suma ku bu pape Davi fasi, bu fasi tudu ku N mandau, bu obdisi ña leis ku ña ordis,


“O SIÑOR! Lembra di manera ku N yanda bu dianti na bardadi, ku tudu ña korson, N fasi kusas ku bu misti pa N fasi.” Dipus i kumsa na cora risu.


“Abo Salomon, ña fiju, rikuñisi Deus di bu papes, bu sirbil ku tudu bu korson, ku pruntidon di spiritu, pabia SIÑOR ta rabista tudu korson, i ta kunsi tudu motivu ku sta tras di kada pensamentu. Si bu buskal bu na ojal, ma si bu disal, i na negau pa sempri.


Pui ña fiju Salomon pa i dija ku tudu si korson obdisi tudu bu mandamentus, leis ku ordis, pa i pui sintidu pa kumpu e templu ku N purpara ja kusas pa el.”


SIÑOR staba ku Jeosafá, pabia i yanda na kamiñu ku Davi, si pape, yandaba nel; i ka miti na kusas di Baal,


I fasi kil ki diritu na uju di SIÑOR, ma i ka ku tudu korson.


I fasi kil ki diritu na uju di SIÑOR, i yanda na kamiñus di si pape Davi; i ka disvia nin pa direita nin pa skerda.


Tambi rei ka dibi di kasa manga di minjer, pa si korson ka disvia; nin i ka dibi di junta manga di prata ku uru pa si kabesa.


pabia e ta disvianta bu fijus di mi, e leba elis pa e sirbi utru deusis. Asin, raiba di SIÑOR i ta sindi kontra bos, i ta kaba ku bos kinti-kinti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ