Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 10:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 N ka fiaba na ki palabras, tementi N ka bin, N ojal ku ña uju. Gosi N oja kuma e ka kontan nin metadi di bu jiresa ku rikesa; i pasa dimas di kil ku N obi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 10:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i fala rei: “Palabra ku N obi na ña tera aserka di bu jiresa ku kusas ku bu fasi, i bardadi.


Sortiadu i bu omis! Sortiadu i bu ŝefis ku sta sempri bu dianti, e na obi bu palabras di jiresa.


Dentru di bu kasa, o Deus, no ta lembra di bu bondadi.


Disna di tempu antigu i ka obidu, nin i ka ntindidu ku sintidu, nin i ka ojadu ku uju, kualker Deus fora di bo ku ta tarbaja pa kilis ku ten speransa nel.


Se bondadi na sedu garandi! E na bonitu dimas! Trigu na pui jovens pa e kirsi, e sedu forti; biñu nobu na fasi mesmu pa bajudas.


Oca ke obi kuma i sta bibu, kuma Maria ojal, e ka fia.


Suma ki sta skritu: “Kusas ku uju ka oja, oreja ka obi, nin i ka yentraba na korson di jinti, i ki kusas ku Deus purpara pa kilis ku amal.”


Ña kiridu ermons, gosi no sedu fijus di Deus; ke ku no na bin sedu i ka klaru inda, ma no sibi, ora ku Kristu bin, no na sedu suma el, pabia no na ojal manera ki sedu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ