Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 10:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Raiña di Sebá oja tudu jiresa di Salomon, ku kasa ki kumpuba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 10:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon ruspundil tudu si purguntas; i ka sobraba nada ki ka pudiba splikal.


I oja tambi kumida di si mesa, ku bon kau ku si ŝefis ta sinta nel, ku manera ku si kriadus ta sirbiba, ben fardadu, ku kilis ku ta sirbi mesa, ku ofertas kemadu ku Salomon ta da na kasa di SIÑOR. I fika dimiradu,


Oca ku tudu jinti di Israel obi manera ku rei julga ki kasu, e sinti garandi rispitu pa el, pabia e oja kuma jiresa di Deus staba nel pa fasi justisa.


Filósofu, fora di sedu jiru, i nsina jinti ke ki sibi. I jubi, i pensa diritu, i fasi manga di ditu.


Tambi raiña di sul na bin lanta na dia di julgamentu kontra jinti di aos pa kondena elis, pabia i sai la lunju na si tera pa bin obi jiresa di Salomon. Ali un algin li ki mas Salomon.


ma N na konta bos kuma, nin Salomon, ku tudu si ronku, i ka bisti bonitu suma un de floris.


Bo jubi flor, kuma ki ta kirsi; i ka ta tarbaja nin i ka ta tisi panu. N na konta bos kuma, nin Salomon propi, ku tudu si ronku, i ka bisti suma un delis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ