Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 10:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Salomon ruspundil tudu si purguntas; i ka sobraba nada ki ka pudiba splikal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 10:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N kuda tambi kuma palabra di Ñu Rei na dan diskansu, pabia Ñu Rei i suma un anju di Deus ku ta rapara ben ku mal. SIÑOR bu Deus ta sta ku bo.”


I fasil pa i pudi minjoria manera ku kusas na kuri, ma Ñu Rei i jiru suma anju di Deus; i ta sibi tudu ku na pasa na tera.”


Oca ku raiña di Sebá obi fama di Salomon, i bin pa probal ku purguntas kansadu.


I ciga na Jerusalen ku manga di jinti ku ta sirbilba, kamelus ku karga purfumus, ku manga di uru ku pedras di balur. I ciga nunde Salomon, i papia di tudu kusas ki teneba na si sintidu.


Raiña di Sebá oja tudu jiresa di Salomon, ku kasa ki kumpuba.


N na fasi konformi bu pidin. N na dau un sintidu di jiresa ku ntindimentu, ku ka ciga di ten antis di bo, nin dipus di bo i ka na ten utru suma di bo.


Salomon ruspundil tudu si purguntas; i ka sobra nada ki ka pudiba splikal.


Si bu yanda ku jiru bu na sedu jiru, ma kumpañer di tulus i na sufri danu.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


I ruspundi i fala elis: “Abos bo dadu kuñisimentu di sigridu di renu di seu, ma elis e ka dadu e kuñisimentu.


Si algin misti fasi vontadi di Deus, i ta sibi si e nsinamentu i di Deus, o si N na fala di mi propi.


Deus junta bos ku Jesus Kristu; i fasil jiresa pa nos. Pabia del tambi i fasinu justu, i santifikanu, i libertanu.


ku tudu rikesa di jiresa ku kuñisimentu sta sukundidu nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ