Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reis 1:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 ma saserdoti Zadok ka bai pa ladu di Adonias, nin Benaia, fiju di Jeoiada, nin anunsiadur Natan, nin Simei, nin Rei, nin guardas di Davi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reis 1:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i manda rekadu ku anunsiadur Natan pa i pudu nomi di Jedidias, pabia SIÑOR amal.


Joab staba riba di tudu tropas di Israel. Benaia, fiju di Jeoiada, staba riba di kereteus ku peleteus;


Seva seduba sekretariu; Zadok ku Abiatar seduba saserdotis;


I ka kumbidan, nin saserdoti Zadok, nin Benaia, fiju di Jeoiada, nin bu servu Salomon, fiju di rei.


Rei Davi fala: “Bo coman saserdoti Zadok, ku anunsiadur Natan ku Benaia, fiju di Jeoiada.” Oca ke ciga nunde rei,


Asin saserdoti Zadok, anunsiadur Natan, Benaia, fiju di Jeoiada, ku kereteus ku peleteus, e bai pui Salomon monta riba di buru di rei Davi, e lebal pa Jion.


Rei pui Benaia, fiju di Jeoiada, riba di tropas na lugar di Joab; i pui saserdoti Zadok na lugar di saserdoti Abiatar.


Davi fika tambi saserdoti Zadok, ku utru saserdotis si ermons, dianti di tenda di SIÑOR ku staba na kau altu na Jibeon,


“Ma saserdotis, fijus di Levi, di jorson di Zadok, ku seduba fiel na ña kau sagradu oca ku fijus di Israel yanda lunju di mi, elis e na ciga pertu di mi pa sirbin; e na firma ña dianti pa pursentan gurdura ku sangi. Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ