Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedru 5:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Bo igreẑa irma di Babilonia, ku Deus kuji suma bos, manda bos manteña, juntu ku Markus ña fiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedru 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Na metadi di kilis ku kunsin, N na coma nomi di Ejitu ku Babilonia. I na faladu di jinti di Filistia, Tiru ku Etiopia: ‘Es i padidu la.’ ”


Dipus di ntindi klaru, i bai pa kasa di Maria, mame di Jon ku tene tambi nomi di Markus, nunde ku manga di jinti juntaba, e na ora.


Barnabé ku Saulu kaba ki sirvis di leba oferta pa Jerusalen, e riba di la, e leba Jon ku ta comadu Markus juntu ku elis.


Barnabé mistiba pa e leba Jon Markus ku elis,


I bin ten na se metadi garandi purfia, tok e rapati di ŋutru; Barnabé leba Markus ku el, i mbarka pa Ŝipri.


Aristarku, ku sta prezu juntu ku mi, manda bos manteña, ku Markus tambi, parenti di Barnabé, ku N mandaba konta bos aserka del, pa bo risibil si i bai nunde bos.


suma tambi Markus, Aristarku, Demas ku Lukas, ña kumpañeris na tarbaju.


Ami, garandi di igreẑa, N na skirbi pa Siñora ku Deus kuji, ku si fijus, kilis ku N ama na bardadi. I ka ami son, ma tambi tudu kilis ku kunsi bardadi e ama bos,


Fijus di bo irma ku Deus kuji e mandau manteña.


I staba skritu na si testa un nomi ku tenba sintidu di sigridu, ku fala: “Garandi Babilonia, mame di mau vida ku kusas fiu di mundu.”


I grita ku vos altu, i fala: “I kai! Garandi Babilonia kai! I bida morada di dimonius, kau di tudu spiritu mau, ku tudu kacus meduñu, nujenti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ