Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedru 4:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 E ku manda, kilis tambi ku na sufri konformi vontadi di Deus, pa e kontinua fasi ben; asin e na ntrega se alma na fiel Kriadur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedru 4:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bai, bu junta tudu judeus ku sta na Susan, bo junjuŋa pa mi; ka bo kume nin bibi pa tris dia, nin di dia nin di noti. Asin ku ami ku ña bajudas tambi no na junjuŋa. Dipus N na bai nunde rei, mesmu ki ka sedu konformi lei. Si i pa N muri, N ta muri.”


SIÑOR na kumpri si planu pa mi; ka bu bandona bu tarbaju na metadi. SIÑOR, bu bondadi i ta tarda pa sempri.


N ntrega ña spiritu na bu mon; SIÑOR, Deus fiel, libran.


Ntrega bu vida pa SIÑOR; fiansa nel; i na fasi tudu.


ku sedu e pobu ku N forma pa e pudi ngaban.


tudu kilis ku comadu pa ña nomi, ku N kumpu pa ña gloria; i ami propi ku forma elis, N kumpu elis.”


Ña Deus manda si anju ku fica boka di lions pa e ka molostan, pabia N ojadu sin kulpa si dianti. Tambi N ka fasi mal kontra Ñu Rei.”


Jesus grita risu, i fala: “Ña Pape, N ntrega ña spiritu na bu mon.” I kaba di fala asin, i muri.


Suma ke na dalba ku pedra, Stevon ora, i fala: “Siñor Jesus, risibi ña spiritu.”


I na da vida ku ka ta kaba pa kilis ku kontinua na fasi ben, e buska gloria ku rispitu, ku vida ku ka na dana,


E ku manda N na sufri e kusas, ma N ka na burguñu del, pabia N sibi na kin ku N fia nel; N sta sertu kuma i ten puder pa guarda kil ku N ntregal te na ki dia.


Deus misti pa bo fasi ben, pa bo pudi kalanta ki tulus ku ka sibi nada.


Si i vontadi di Deus, i minjor bo sufri si bo na fasi ben, te pa bo fasi mal.


ku sedu kilis ku nega obi na tempu di Noe, oca ku Deus na pera ku pasensa kontra barku na kumpudu. Jinti ku staba na ki barku e puku, son oitu. Yagu boianta elis tok e salba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ