Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedru 3:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Bo fajamentu pa ka i sedu di fora, na kumpu kabelu ku ronku, ku pindra uru, ku ropa bonitu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedru 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku kamelus kaba bibi, omi toma un anel di uru di mas di sinku grama, ku dus pulsera di uru ku pesa mas di sen grama pa si mon.


N puntal: ‘Abo i fiju di kin?’ El i ruspundi i falan: ‘Ami i fiju di Betuel, fiju di Naor, ki padi ku Milka.’ Na ki ora N pul anel na si naris, ku pulsera na si mon.


Dipus i tira kusas di prata ku di uru, ku ropa, i da Rebeka. I da tambi kusas di balur pa si ermon ku si mame.


Jeu bai pa Jizreel. Oca ku Jezabel obi ke ku kontisi, i pinta roda di si ujus, i ranja si kabelu, i fika i na jubi na janela.


Na terseru dia, Ester bisti si ropa di raiña, i bai firma na ki kau dentru di jardin di palasiu, dianti di sala di rei. Rei staba sintadu na si tronu na palasiu, i na oja pa entrada di sala.


Fijus femia di reis e ta ojadu na metadi di minjeris di rispitu na bu kau; na bu mon direita i sta bu noiva, ku fajadu ku uru finu di Ofir.


pabia kada minjer israelita i na pidi minjer ejipsiu ku mora pertu, ku kil ku mora na si kasa, kusas di uru ku di prata, ku ropa, ku bo na karganta bo fijus macu ku femia. Asin bo na leba rikesa di Ejitu.”


Aron fala elis: “Bo tira tudu brinkus di uru na orejas di bo minjeris ku bo fijus macu ku femia, bo tisin elis.”


Oca ku pobu obi ki mau noba, e fika tristi; nin un delis ka pui si fajamentu,


Asin, tudu omis ku minjeris, ku se korson staba pruntu, e tisi fivelas, fius di garganti ku di mon, anelis, ku tudu tipu di ornamentu di uru; kada un pursenta si oferta di uru pa SIÑOR.


Ku spijus di minjeris ku ta tarbajaba na porta di tenda di juntamentu i kumpu basia di kobri ku si pe di kobri.


Disperta, disperta, o Sion. bu arnoba bu forsa! Jerusalen, prasa sagradu, bisti ki bu ropa bonitu, pabia nin un algin ku ka sirkunsidadu, ku fadi kil ku ka puru, ka na yentra mas na bo.


N na kontenti dimas na SIÑOR; ña korson sta alegri na ña Deus, pabia i bistin ku ropa di salbason, i kubrin ku manta di retidon, suma noivu ku ta faja kabesa suma saserdoti, o suma noiva ku ta faja ku si pedras di balur.


Nta un bajuda ta diskisi di si fajamentu? O noiva ta diskisi di si veu? Ma ña pobu diskisi di mi pa manga di dia.


O prasa danadu! Ke ku bu na fasi? Mesmu ku bu bisti di burmeju, bu faja bu kurpu ku uru, bu pinta na roda di bu uju, bu na torna bonitu na nada! Bu amantis njutiu, e na buska matau.


“E ta mandaba buska omis di lunju; e ta bin kudi. Abos, Aolá ku Aolibá, pa amor delis bo ta laba kurpu, bo pinta uju, bo faja ku kusas.


Ka bo fasi suma ku mundu na fasi, ma bo disa Deus arnoba bo pensamentu, pa rabida bo manera di yanda. Asin bo ta pudi rapara kal ki vontadi di Deus, kil ki bon, i pirfitu, i sabi.


E ta rapara kuma ku bo ta yanda na bon manera, ku rispitu pa Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ