Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedru 2:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Purmeru ba bo ka sedu pobu, ma gosi bo sedu pobu di Deus. Purmeru ba bo ka kunsi miserikordia di Deus, ma gosi bo yangasal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedru 2:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu konfirma bu pobu Israel pa e sedu bu pobu pa sempri; abo, SIÑOR, bu bin sedu se Deus.


N na parantal pa mi na tera. N na ten amor pa Lo-Ruama; N na fala Lo-Ami: ‘Abo i ña pobu.’ El i na falan: ‘Abo i ña Deus!’ ”


N punta inda: Israel ka sibiba es? Moisés purmeru i fala: “N na pui bos na kumbosadia ku kilis ku ka sedu pobu. N na pui bos raiba ku un pobu ku ka ten ntindimentu.”


Abos purmeru ba bo disobdisi Deus, ma gosi bo yangasa miserikordia pabia di disobdiensia di judeus.


Aserka di kilis ki solteru, N ka tene ordi di Siñor, ma N ta da ña opinion, suma kin ki di fiansa pabia di miserikordia di Siñor.


kontudu na tempu ku pasa N fala mal kontra el, N pirsigil, N nsultal, ma N yangasa miserikordia di Deus, pabia N ka tenba inda fe; N ka sibiba ke ku N na fasi.


Asin no ciga ku fiansa dianti di tronu di Deus, nunde ku no na oja fabur, pa no yangasa miserikordia ku fabur, ku ajuda na ora ku no pirsisa del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ