Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 9:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Di noti e ta fikaba na roda di kasa di Deus, pabia i elis ku sedu responsavel pa guardal, tambi pa yabril tudu dia parmaña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 9:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tenba kuatru ŝef di porterus ku seduba levitas, ku tenba kargu di kuartus ku armazens di kasa di Deus.


Utru levitas e tenba konta di vasus pa tarbaju na templu; e ta fasi konta delis ora di yentra ku sai.


Bo bin, bo fala ben di SIÑOR, abos tudu, si servus, ku ta sirbi kada noti na kasa di SIÑOR.


N leba elis pa kasa di SIÑOR pa kuartu di fijus di Anan, fiju di Jigdalias, omi di Deus. Ki kuartu sta lungu di kuartu di ŝefis, ku sta riba di kuartu di Maaseias, fiju di Salun, guarda di porta.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “I ta bon ba pa un algin na bo metadi fica portas di templu pa tuji bos peganda fugu na ña altar amonton! N ka sta kontenti ku bos, nin N ka na seta oferta di bo mon.


Si i di tarbaju pratiku, i ta tarbaja. Si i di nsina, pa i ten vontadi di nsina.


Samuel dita te parmaña, i yabri portas di kasa di SIÑOR, ma i mediba konta Eli ki vison.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ