Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 9:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Salun, fiju di Kore, fiju di Ebiasaf, fiju di Koré, ku se ermons di familia di koraitas, e daduba kargu di fasi sirvis di guarda entrada di tenda, suma ku se papes seduba nkargadu di kampamentu di SIÑOR, pa guarda si entrada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 9:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saserdoti Jeoiada ka mistiba pa i matadu na kasa di Deus. I fala ŝefis di grupus di tropa: “Bo pasa ku el na metadi di fileras te la fora. Si algin bai si tras, bo ta matal ku spada.”


Ŝefis di grupus di sen e fasi konformi tudu ku saserdoti Jeoiada manda. Asin kada kin toma si omis, kilis ku na yentraba na sirvis na dia di diskansu suma kilis ku na saiba di sirvis, e bai tudu pa saserdoti Jeoiada.


Kada bias ke oja kuma diñeru ciu ja na mala, sekretariu di rei ta bai ku ŝef di saserdotis, e ta konta ki diñeru, e pul na sakus.


Te na ki tempu e pudu pa sedu guardas di porton di rei ku ta fikaba pa ladu di lesti. Esis i jinti ku tiradu na kampamentu di levitas pa sedu porterus.


Fineias, fiju di Eleazar, i ta ŝefiaba elis; SIÑOR staba ku el.


Suma ku gazela ta faima pa korentis di yagu, asin ku N ta faima pa bo, o Deus.


O Deus, no obi ku no propi oreja, no papes kontanu kusas ku bu fasi na se tempu, na dias di antigu.


Abos, tudu nasons, bo sukuta; abos, tudu moraduris di mundu, bo para sintidu,


Un dia na bu kasa i mas minjor di ki mil na utru kau. N mas misti sedu guarda di porta di kasa di ña Deus di ki mora na tendas di jinti mau.


N leba elis pa kasa di SIÑOR pa kuartu di fijus di Anan, fiju di Jigdalias, omi di Deus. Ki kuartu sta lungu di kuartu di ŝefis, ku sta riba di kuartu di Maaseias, fiju di Salun, guarda di porta.


Kapiton di guarda leba tambi Seraias, ŝef di saserdotis, ku Sofonias, sugundu saserdoti, ku tris guarda di porta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ