Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 7:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Se moransas bai te na frontera di con di Manasés, Bet-Sean, Mejidu, Taanak ku Dor, ku tudu se tabankas na roda. Esis i lugaris nunde ku fijus di José, fiju di Jakó, moraba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 7:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baaná, fiju di Ailud, na prasas di Taanak ku Mejidu, ku tudu Bet-Sean ku sta lungu di Zaretan pa sul di Jizreel, te na Abel-Meolá, te na Jokmean na utru banda;


Salomon pui jinti na tarbaju obrigatoriu pa kumpu kasa di SIÑOR ku si propi kasa, ku Milu, ku mura di Jerusalen, ku Azor, Mejidu ku Jezer.


Na si tempu Faraó-Neku, rei di Ejitu, bai pa riu Eufrates pa geria kontra rei di Asiria. Rei Josias bai dal kontrada. Rei di Ejitu ojal, i matal na Mejidu.


Oca ku Akazias, rei di Judá, oja ki kusa, i kuri na kamiñu di kasa di jardin, ma Jeu serkal, i fala: “Mata es tambi!” E molostal oca ki na bai na si karu na kamiñu ku subi pa Gur, pertu di Ibleon. I kapli i bai te Mejidu, i muri la.


Josias nega disvia del; i kamufla pa bai geria kontra el. I ka seta obi palabras ku Deus falal na boka di Neku, ma i bai geria na kobon di Mejidu.


Na ki tempu i na ten cur di tristesa na Jerusalen, suma cur di Adad-Rimon na kobon di Mejidu.


Asin ki spiritus junta reis na un lugar ku comadu Armajedon na lingua di ebreus.


Reis bin geria, reis di Kanaan bin geria na Taanak, lungu di riu di Mejidu, ma e ka oja nin prata pa leba.


E pui feramentus di gera di Saul na baloba di Astarot, e prega si kurpu na mura di Bet-San.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ