Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 3:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Amon ku Josias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 3:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bin diskansa, i nteradu na jardin di si kasa, ku sedu jardin di Uzá. Si fiju Amon bin rena na si lugar.


Amon teneba idadi di vinti i dus anu oca ki kumsa rena; i rena dus anu na Jerusalen. Si mame seduba Mesulemet, fiju di Aruz, di Jotba.


E nteral na si koba, na jardin di Uzá. Si fiju Josias rena na si lugar.


Si ŝefis leba si kurpu di Mejidu pa Jerusalen, e nteral na si koba. Pobu di Judá toma Jeoakaz, fiju di Josias, e unjil pa i sedu rei na lugar di si pape.


Faraó-Neku pui Eliakin, fiju di Josias, pa i sedu rei na lugar di si pape, i muda si nomi pa Jeoiakin. I toma Jeoakaz, i lebal pa Ejitu, nunde ki bai muri nel.


Josias padi kuatru fiju: Joanan, Jeoiakin, Zedekias ku Salun.


Josias teneba idadi di oitu anu oca ki yentra na renansa, i rena trinta i un anu na Jerusalen.


Pobu di Judá toma Jeoakaz, fiju di Josias, e fasil rei na Jerusalen, na konta di si pape.


Zedekias teneba idadi di vinti i un anu oca ki yentra na renansa, i rena onzi anu na Jerusalen.


Jeoiakin teneba idadi di vinti i sinku anu oca ki yentra na renansa, i rena onzi anu na Jerusalen. I fasi mal dianti di SIÑOR si Deus.


Asin ku SIÑOR fala aserka di Jeoakaz, fiju di Josias, ku bin rena na konta di si pape, ma i tiradu ne lugar: “Nunka mas i ka na riba,


Pabia di kila, SIÑOR fala aserka di Jeoiakin, fiju di Josias, rei di Judá: “Ningin ka na miskiña pa el, i fala: ‘Ai ña ermon!’ Nin e ka na miskiña e fala: ‘Ai Siñor!’ o ‘Ai Ñu Rei!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ