Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 25:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Fijus di Asaf: Zakur, José, Netanias ku Asarela. E staba bas di se pape Asaf ku ta anunsiaba rekadu di Deus konformi ordi di rei Davi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 25:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin levitas kuji Eman, fiju di Joel. E kuji tambi Asaf, fiju di Berekias, na metadi di se ermons. Di se ermons di familia di Merari e kuji Etan, fiju di Kusaias.


Asaf seduba ŝef, ku Zakarias si sugundu. Jeiel, Semiramot, Jeiel, Matitias, Eliab, Benaia, Obed-Edon ku Jeiel e kujidu pa toka violas ku arpas; Asaf tenba ku toka simbalus.


Davi ku si ŝefis e kuji familias di Asaf, Eman ku Jedutun pa e juda na sirvis di kultus, pa anunsia rekadu di Deus, kumpañadu ku arpas, violas ku simbalus. Esis i nomis di jinti ku kujidu pa toma parti na ki sirvis:


Seis fiju di Jedutun: Jedalias, Zeri, Jesaias, Simei, Asabias ku Matitias. E staba bas di se pape Jedutun ku ta anunsiaba; e ta tokaba arpas pa ngaba SIÑOR, pa gardisil.


Elis tudu e staba bas di se pape pa tarbaja na musika di kasa di SIÑOR, ku salterius, violas ku arpas, pa kultus na kasa di Deus. Asaf, Jedutun ku Eman e staba bas di ordi di rei.


Jovens ku garandis, mestres ku alunus, e jugadu sorti pa se skala di sirvis.


Si ermon Asaf staba na si direita. Asaf i fiju di Berekias, fiju di Simeia,


Oca ku pedrerus pui alisersu di templu di SIÑOR, saserdotis toma se lugar, ku se ropa di sirmonia, ku kornetas. Ki levitas di familia di Asaf bin tambi, ku salterius, pa ngaba SIÑOR na manera ku Davi, rei di Israel, daba ordi.


Na bardadi, Deus i bon pa Israel, pa kilis ku tene korson limpu.


O Deus, ke ku manda bu negan pa sempri? Pabia di ke ku bu raiba na yardi kontra karnel di bu koral?


O Deus, no falau obrigadu, no ngabau pabia kusas garandi ku bu fasi e ta tisi bu nomi pertu.


Deus i kunsidu na Judá; si nomi i garandi na Israel.


N yalsa fála, N coma Deus pa i judan; i mpina oreja pa obin.


Ña pobu, bo sukuta ña lei; bo para sintidu pa palabras ku N na bin konta bos.


O Deus, nasons yentra na tera di bu yardansa, e kontamina bu kasa sagradu, e torna Jerusalen suma muntudu di pedras.


O Deus, Bakiadur di Israel, para sintidu. Abo ku ta gia José suma karnel, ku ta sinta na metadi di kirubins, mostra bu gloria


Bo kanta ku kontentamentu pa Deus, ku sedu no forsa; bo yalsa fála pa ngaba Deus di Jakó.


Deus na diriẑi na juntamentu di seu, i na julga na metadi di “deusis”, i punta:


O Deus, ka bu fika kaladu; ka bu tapa oreja, nin ka bu fika sin fasi nada, o Deus.


Algin na bai pa si ermon na kasa di se pape, i falal: “Abo bu tene ropa, bu ta sedu no ŝef, bu toma konta de foronta ku no sta nel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ