Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 24:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Nadab ku Abiu muri antis di se pape, e ka fika fijus. Eleazar ku Itamar fika na tarbaju di saserdoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 24:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus Deus fala Moisés: “Subi pa SIÑOR, abo ku Aron ku Nadab ku Abiu, ku setenta omi garandi di Israel. Ora ku bo sta inda lunju, bo ta mpina.


Moisés subi ku Aron, Nadab ku Abiu, ku setenta omi garandi di Israel,


bu mara elis ŝapeus kumpridu. Dipus, pui sintu na Aron ku si fijus. Tarbaju di saserdoti i di selis pa un lei ku ka na kaba. Asin ku bu na konsagra Aron ku si fijus.


Aron kasa ku un minjer ku comadu Eliseba, fiju di Aminadab, irma di Naason. I padi ku el Nadab, Abiu, Eleazar ku Itamar.


Moisés fala Aron ku si fijus ku sobra, Eleazar ku Itamar: “Bo toma oferta di kumida, kil ku sobra di ofertas kemadu pa SIÑOR, bo kumel sin fermentu lungu di altar, pabia i sedu un kusa sagradu dimas.


Fugu sai na pursensa di SIÑOR, i kema elis; asin e muri dianti di SIÑOR.


ma abo son ku bu fijus ku na sedu saserdotis, pa toma konta di tarbaju di altar, ku di lugar tras di kurtina. N da bos e fabur di tarbaja suma saserdotis. Kualker utru algin ku ciga pertu di kau sagradu i na muri.”


ma Nadab ku Abiu e muri oca ke leba fugu dianti di SIÑOR, ku ka staba konformi lei.


Nomis di fijus di Aron e seduba Nadab, ku padidu purmeru, Abiu, Eleazar ku Itamar.


ma Nadab ku Abiu muri dianti di SIÑOR, oca ke leba fugu si dianti, fora di lei, na lala di Sinai; e ka teneba fijus. Eleazar ku Itamar e sirbiba suma saserdotis lungu di se pape Aron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ