Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 22:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 ku manga di madera di sedru, sin konta, pabia jinti di Sidon ku Tiru e ta tisiba manga del pa Davi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 22:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iron, rei di Tiru, manda jinti pa e bai kombersa ku Davi; i mandal madera di sedru, karpinterus ku pedrerus ku bin kumpu kasa pa Davi.


Salomon manda rekadu pa Iron, rei di Tiru, i falal: “Suma ku bu ta nogosiaba ku ña pape Davi, bu mandal madera di sedru pa i kumpu si palasiu, bu ta kontinua fasi mesmu kusa ku mi.


E da diñeru pa pedrerus ku karpinterus; tambi e da kumida, bibida ku azeiti pa jinti di Sidon ku Tiru, pa e pudi tisi madera di sedru di Líbanu, di mar, pa Jope, konformi lisensa ku Siru, rei di Persia, daba elis.


E ta distindi na fila suma riusiñu na kobon, suma jardins lungu di rius, suma arvuris di aloés ku SIÑOR paranta, suma tambi sedrus lungu di yagu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ