Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 21:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 tris anu di fomi, tris mis di kuri dianti di bu inimigus ku na serkau ku spada, o tris dia di spada di SIÑOR ku sedu duensa meduñu na tera, ora ku anju di SIÑOR na leba mortu pa tudu parti di Israel.’ Jubi kal rasposta ku N na leba pa kil ku mandan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 21:12
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tempu di Davi i tenba fomi ku dura pa tris anu. Davi bai punta SIÑOR; SIÑOR falal: “I pabia di kulpa di sangi ku sta riba di Saul ku si familia, manera ki mata jibeonitas.”


Elias, di Tisbe na Jilead, fala Akab: “N jurmenta pa vida di SIÑOR Deus di Israel, kil ku N ta sirbi, kuma, ne anus ku na bin, i ka na ten nin serenu nin cuba tementi N ka fala pa i cubi.”


Ki di noti anju di SIÑOR bai pa kampamentu di Asiria, i mata sentu i oitenta i sinku mil delis. Oca ku sol mansi, ala e staba ja, tudu mortu.


Eliseu papia ku ki minjer ki lantanda si fiju di mortu, i falal: “Lanta, bu bai ku bu familia, bu bai buska un tera nunde ku bu pudi fika nel, pabia SIÑOR na manda fomi ne tera pa seti anu.”


Gad bai pa Davi i falal: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Kuji kil ku bu misti:


nin duensa ku ta laga na sukuru, nin mortundadi ku ta dana di dia wan.


Ora ku SIÑOR pasa pa mata ejipsius, i na oja sangi na dus ladu di porta ku la riba, i na pasa riba di ki porta, i ka na disa ki matadur yentra na bo kasas pa mata bos.


SIÑOR na julga jinti di tudu mundu ku fugu ku si spada, i na mata manga di jinti.


Danaduris na bin riba di tudu montis di lala, pabia spada di SIÑOR na dana tera, di un ladu pa utru. I ka na ten pas pa ningin.


ki spada ku bo medi i na yangasa bos la; fomi ku bo medi i na bai bo tras pa Ejitu; la ku bo na muri.


“Abos bo fala: ‘O spada di SIÑOR! kal dia ku bu na bin diskansa? Riba pa bu baiña, bu diskansa, bu keta!’


Kilis ku matadu ku spada e mas ten sorti di ki kilis ku muri di fomi, pabia se kurpu na magru kada bias mas; falta di kumida na pui elis pa e muri.


Bo na kume di kebur di anu ku pasa te na dia ku bo ten ku tiral fora pa da lugar pa kebur nobu.


N na pui ña rostu kontra bos pa bo inimigus ngaña bos; kilis ku odia bos e na manda riba di bos. Bo na kuri sin ningin serka bos.


“N na konta bos bardadi kuma, i tenba manga di viuva na Israel na tempu di Elias, oca ku seu fica, i ka cubi tris anu ku seis mis; i tenba garandi fomi na tudu tera,


Na ki ora anju di Siñor batil, pabia i ka da Deus gloria. Bicus kumel, i muri.


Si bu ka para atenson pa palabra di SIÑOR bu Deus, bu ka pui sintidu pa obdisi tudu si mandamentus ku leis ku N na dau aos, tudu e maldison na yangasau, i fika riba di bo.


SIÑOR na kastigau ku tuberkulosi, febri, incasku, kalur forti, falta di yagu, duensa di plantas ku bulur; es tudu na ŝatiau tok bu pirdi.


SIÑOR na da bu inimigus vitoria riba di bo; bu na sai na un kamiñu kontra elis, ma bu na kuri se dianti na seti kamiñu. Tudu renus di mundu na panta si e oja ke ku pasa ku bo.


SIÑOR na kastigau ku cagas suma ejipsius ta tene, ku tumoris, sarna ku kosera ku ka pudi kuradu.


SIÑOR na kastiga bu juju ku bu perna ku manditas ku ta de dimas, ku ka pudi kuradu; e na sai na bo desdi pata di pe te na kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ