Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 2:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Segub padi Jair ku bin manda riba di vinti i tris prasa na tera di Jilead.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 2:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Ezron teneba sesenta anu, i kasa ku fiju di Makir, pape di Jilead; e padi Segub.


Jesur ku Aran e toma ki prasas di Jair, ku Kenat ku se tabankas na roda; juntadu e sedu sesenta prasa. Tudu e jinti e seduba di jorson di Makir, pape di Jilead.


Asin Moisés da Jilead pa makiritas, di jorson di Manasés; e bai sinta la.


Jair, fiju di Manasés, i toma se tabankas, i pui elis nomi di Avot-Jair.


Jair, di jorson di Manasés, i toma tudu reẑion di Argob te na frontera di jesuritas ku maakatitas, i pul si propi nomi. Asin te aos Basan ta comadu Avot-Jair.


Se tera, ku kumsa desdi Maanain, i seduba tudu Basan, ku tudu con di Og, rei di Basan, ku tudu sesenta tabanka di Jair ku sta na Basan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ