Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 19:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Amonitas sai, e toma pusison di gera dianti di porton di prasa. Ki utru reis ku bin e formaba aparti, fora di prasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 19:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amonitas sai, e toma pusison di gera na entrada di porton di prasa, ma sirus di Zobá ku di Reob, ku omis di Tob ku di Maaka, e formaba aparti fora di prasa.


Davi fala elis: “N na fasi kil ku bo oja i bon.” Asin rei fika na ladu di porton oca ku tudu tropas na sai na grupus di sentenas ku di milyaris.


Ben-Adad, rei di Siria, i junta tudu si tropas ku mas trinta i dus rei ku se kabalus ku karus. I bai taja Samaria, i atakal.


ma i ten un kusa ku bu na fasi: Tira ki reis, kada kin na si lugar, bu pui kapitons na se konta.


Joab oja kuma ku tropas formaba kontra el dianti ku tras. I kuji utrus di minjor tropas di Israel, i forma elis kontra sirus.


Oca ku Davi obi kila, i manda Joab ku tudu si tropas.


Abias junta 400.000 tropa, omis forti, ben trenadu, i bai toma si pusison di gera. Jeroboan, ku 800.000 omi forti, di koraẑen, i toma si pusison kontra el.


Asa sai pa el, i toma pusison di gera na kobon di Zefatá, lungu di Maresa.


I na sedu spiritu di justisa pa ki algin ku ta julga; i na sedu forsa pa kilis ku na difindi porton di prasa, pa pui inimigu riba tras.


E na toma se mansasa ku kañaku. E sedu mau, nin e ka ta sinti pena. Si e monta kabalus, e ta somna suma baruju di mar. E sta tudu pruntu pa geria kontra bo, Babilonia.


Ku baruju suma di karu e na salta riba di montañas, e na somna suma brasa di fugu ku na kema matu seku, suma tropas forti ku sta na liña di gera.


Saul ku omis di Israel e junta, e kampa na kobon di karvaju, e ruma se tropas na pusison di gera kontra filisteus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ