Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 19:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Asin Anun paña ki omis di Davi, i rapa elis, i korta se ropa te na rabada, i manda elis pa e bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 19:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ŝefis di amonitas punta Anun: “Bu kuda kuma Davi misti mostra rispitu pa bu pape manera ki manda jinti pa e bin falau manteña? Nta e ka bin nan pa bo pa jubi kuma ku tera sta, pa e pudi bin tomal?”


Oca ku Davi kontadu aserka di ke ku ki omis pasa, i manda jinti pa e bai da elis kontrada, pabia e staba ku garandi borgoña. Rei manda fala elis: “Bo fika na Jerikó tok bo barba kirsi; dipus bo ta bin.”


ma e ri jinti ku Deus manda, e njuti si palabra, e fasi trosa di si anunsiaduris, tok raiba di SIÑOR torna forti dimas kontra si pobu; remediu ka tenba ja pa elis.


E ta tornan mal pa ben, e misti tiran vida.


Jinti di Dibon subi pa templu na kaus altu pa cora. Jinti di Moab na pupa pabia di Nebu ku Medeba. Tudu omis rapa kabesa ku barba.


Rei di Asiria na leba katibus di Ejitu ku kilis ku tiradu na tera di Etiopia, rapasis ku bejus, dispidu, ku pe na con, sin nada na kurpu, ku sedu borgoña pa Ejitu.


oitenta omi bin di Siken, Siló ku Samaria, ku barba rapadu, ropa rumpidu, ku kurpu lañadu; e tisi na se mon ofertas di kumida ku nsensu pa leba na kasa di SIÑOR.


Kabesa tudu rapadu, barba tiradu; tudu mon i lañadu; e mara saku.


“Ka bo rapa ladus di kabesa, bo disa kabelu rodondu na metadi, nin ka bo korta ladus di bo barba.


I torna manda elis utru kriadu. E molostal na kabesa, e pasantal borgoña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ