Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 16:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Tudu mundu pa i tirmi si dianti! Mundu sta firmi; i ka pudi bulbulidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 16:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abos di tudu mundu, bo kanta pa SIÑOR, bo konta di si salbason kada dia.


SIÑOR i garandi, i mersi ngabadu; i mas mersi rispitu di ki tudu deusis,


bo ngaba gloria di Nomi di SIÑOR. Bo tisi ofertas, bo bin si dianti; bo adora SIÑOR na bonitasku di si puresa.


Abos seu ku tera, bo kontenti! Pa i diklaradu na metadi di nasons kuma SIÑOR na rena.


El i papia; tudu bin kumpudu; i da ordi; tudu kusa bin sedu.


Di seu bu anunsia disison di bu julgamentu; mundu sinti medu, i keta


SIÑOR na rena. I bisti puder di renansa. SIÑOR bisti di puder, i mara sintu di forsa. Mundu i firmantadu, i ka pudi bulbuli.


Bo adora SIÑOR na bonitasku di si puresa. Tudu moraduris di mundu pa e tirmi si dianti.


SIÑOR na rena; nasons pa e tirmi! El i sinta na tronu na metadi di kirubins; tera pa i bulbuli!


Asin ku SIÑOR fala: “Na ora di ña fabur N kudiu; na dia di salbason N judau. N na guardau; pabia di bo N na fasi kontratu ku pobu, pa bu pudi arnoba tera, bu torna rapati yardansas ku danaduba,


Deus kumpu tera ku si puder; i pui mundu na si lugar ku si jiresa; ku si ntindimentu i distindi seus.


El i sedu antis di tudu; tudu kusa sta ligadu nel.


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


Setimu anju toka si korneta. I obidu manga di vos forti na seu, ku fala: “Puder pa manda riba di mundu i pasa ja pa no Siñor ku si Kristu; i na rena pa tudu sempri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ