Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 16:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 El i SIÑOR no Deus; si julgamentus sta na tudu parti di mundu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 16:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus di bu jorson dipus di bo.


Abos, si servus, jorson di Israel, abos, fijus di Jakó, kilis ki kuji, bo lembra di kusas garandi ki fasi, si milagris, ku si palabras di julgamentu.


Bo ba ta lembra sempri di si kontratu, ki palabra ki firmanta pa tudu tempu,


Bo lembra kuma SIÑOR i Deus; i el ku kumpunu; no pertensil. No sedu si pobu, karnel ki ta bakia.


Abo i ña Deus, N na gardisiu; abo i ña Deus, N na garandisiu.


O Deus, abo i ña Deus; N na lanta sedu pa buskau. N tene sedi di bo; ña kurpu dijau ciu na un tera seku, kansadu, ku ka tene yagu,


pabia el i no Deus; anos i pobu ki ta bakia, karnel ki ta toma konta del. Aos, si bo obi si vos,


SIÑOR i ña forsa, i ña kantiga; El i bin sedu ña Salbadur. El ki ña Deus; asin N na ngabal. El i Deus di ña pape; N na garandisil.


Di noti N ta dijau di korson; parmaña sedu N ta buskau di spiritu. Ora ku bu julga mundu, jinti ku mora nel na nsina yanda diritu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ