Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 16:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12-13 Abos, si servus, jorson di Israel, abos, fijus di Jakó, kilis ki kuji, bo lembra di kusas garandi ki fasi, si milagris, ku si palabras di julgamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 16:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i SIÑOR no Deus; si julgamentus sta na tudu parti di mundu.


O ña alma, fala ben di SIÑOR! Ka bu diskisi di nin un di kusas bon ki fasi.


I ta pui kusas garandi ki fasi pa e lembradu. SIÑOR i bon, i ta sinti pena.


N ta ripiti ku vos altu tudu leis ku bu da.


Ña korson na yardi ku diseẑu di tene bu lei tudu ora.


O SIÑOR, N sibi diritu kuma bu leis i justu. bu kastigan pabia bu sedu fiel.


Rispitu pa SIÑOR i limpu, i ta manti pa sempri. Julgamentus di SIÑOR i retu; tudu elis i justu.


SIÑOR, N na lembra di kusas ku bu fasi. Sin, N na lembra di bu milagris di tempu antigu.


manera ki fasi kusas garandi ku milagris na Ejitu, na area di Zoan.


“Ora ku bu fiju bin puntau: ‘Es i ke?’ bu ta falal: ‘SIÑOR tiranu ku mon forti na Ejitu, ocanu na katiberasku.


Moisés fala pobu: “Bo ba ta lembra de dia ku bo sai na Ejitu, na katiberasku, pabia SIÑOR tira bos di li ku mon forti. Pa kila, ka bo kume pon ku fermentu.


O fundura di rikesa di jiresa di Deus, ku si kuñisimentu! Kin ku pudi splika kusas ki disidi? Kin ku pudi ntindi si planu?


N obi un vos ku sai di altar, i fala: “Na bardadi, Siñor Deus ku ten tudu puder, bu julgamentu i justu, i di bardadi.”


pabia si julgamentu i bardadi, i justu. I julga ki minjer di fama di mau vida ku dana tera ku si pekadu seksual. Deus kastigal pa vinga sangi di si servus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ