Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 14:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Davi punta Deus: “N dibi di bai geria kontra filisteus? Bu na ntrega elis na ña mon?” SIÑOR falal: “Bai, pabia N na ntregau elis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 14:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mas tardi Davi konsulta SIÑOR i punta: “N dibi di bai pa un prasa di Judá?” SIÑOR falal pa i bai. Davi puntal pa nunde ki na bai. SIÑOR falal: “Pa Ebron.”


Davi konsulta SIÑOR, i puntal: “N pudi bai kontra filisteus? Bu na ntregan elis na ña mon?” SIÑOR falal: “Bai, pabia N na ntrega filisteus na bu mon.”


Davi punta SIÑOR; SIÑOR falal: “Ka bu bai pa elis ne ladu, ma boltia se tras, bu bin pa elis na ladu di amoreras.


Asin rei di Israel junta anunsiaduris, serka di kuatrusentus omi, i punta elis: “N dibi di bai geria kontra Ramot-Jilead, o pa ka N bai?” E falal: “Bai, pabia SIÑOR na ntregal na mon di rei.”


pa no bai tisi arka di no Deus, pabia no ka ligaba ku el na tempu ku Saul seduba rei.”


Davi bai pa Baal-Perazin, i ngaña elis la; i fala: “Ku ña mon Deus rebenta kontra ña inimigus suma ku yagu ta kebra orik.” Asin i coma nomi di ki kau Baal-Perazin.


Davi torna punta Deus; Deus falal: “Ka bu bai diretamenti pa elis, ma boltia se tras, bu ataka elis dianti di amoreras.


Filisteus bin e toma konta di kobon di Refain.


Pensa nel na tudu ku bu na fasi; el i na ndiritau bu kamiñu.


Davi konsulta SIÑOR, i puntal: “N na serka ki tropas? N na paña elis?” SIÑOR falal: “Serka elis pabia bu na paña elis, bu na liberta tudu ki katibus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ