Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 14:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Iron, rei di Tiru, i manda jinti pa Davi, pa e leba madera di sedru, ku pedrerus ku karpinterus, pa e kumpu kasa pa Davi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 14:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

rei fala anunsiadur Natan: “Jubi, N mora na kasa ku kumpudu ku sedru, ma arka di Deus sta inda dentru di kurtinas.”


Iron, rei di Tiru, tenba sempri amor pa Davi. Oca ki obi kuma Salomon unjidu rei na lugar di si pape, i manda si ŝefis pa el.


Salomon ranja tambi 70.000 omi ku ta leba kargu, ku 80.000 ku ta korta pedra na montañas,


Pedrerus di Salomon ku di Iron ku omis di tera di Jebal e labra, e purpara pedras ku madera pa kumpu kasa.


N pidiu pa bu manda jinti pa e kortan sedrus na Líbanu. Ña omis na tarbaja juntu ku di bo; N na paga bu omis ki vensimentu ku bu pui. Suma ku bu sibi, no ka tene jinti ku sibi korta madera suma bu jinti di Sidon.”


Davi ntindi kuma SIÑOR firmantal ja pa i sedu rei riba di Israel, i yalsa puder di si renu pa amor di si pobu.


Oca ku Davi mora ja na si kasa, i fala anunsiadur Natan: “Ali N mora na kasa di madera di sedru, ma arka di kontratu di SIÑOR sta na tenda.”


Davi da ordi pa junta tudu stranjerus ku staba na tera di Israel. I pui utrus ku sibi korta pedra pa e kumpu blokus di pedra pa kumpu kasa di Deus.


I pui setenta mil omi na tarbaju di karga material, oitenta mil pa korta pedras na montaña ku tris mil i seizentus ŝef riba delis.


Salomon manda rekadu pa Iron, rei di Tiru, i falal: “Suma ku bu ta nogosiaba ku ña pape Davi, bu mandal madera di sedru pa i kumpu si palasiu, bu ta kontinua fasi mesmu kusa ku mi.


E da diñeru pa pedrerus ku karpinterus; tambi e da kumida, bibida ku azeiti pa jinti di Sidon ku Tiru, pa e pudi tisi madera di sedru di Líbanu, di mar, pa Jope, konformi lisensa ku Siru, rei di Persia, daba elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ