Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 13:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Raiba di SIÑOR lanta kontra Uzá; i matal pabia i pui mon na arka. Asin i muri la dianti di Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 13:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi fika ku kasabi manera ku raiba di SIÑOR rebenta kontra Uzá; asin i coma ki kau Perez-Uzá; ki nomi fika te aos.


Ki purmeru bias i ka abos ku bai kargal pa tisi. Pabia di kila SIÑOR rebenta ku nos, suma ku no ka puntal manera diritu di tisil.”


Levitas bai, e miti varas na anilias di arka di Deus, e kargal na se ombras, konformi ordis ku SIÑOR daba na boka di Moisés.


SIÑOR manda fugu ku kaba ku ki duzentus i sinkuenta omi ku na pursentaba nsensu.


“Na ora di munda di kampamentu, fijus di Koat na bin pa leba kusas di santuariu, ma son dipus di Aron ku si fijus kaba kubri tudu ekipamentu sagradu. E ka dibi di toka na kusas sagradu; si e toka nelis, e na muri. Fijus di Koat ten ku karga ki kusas di tenda di juntamentu.


Asin Josué, fiju di Nun, i coma saserdotis, i fala elis: “Bo leba arka di kontratu di SIÑOR; seti saserdoti e ta leba kornetas dianti di arka.”


SIÑOR mata setenta omi di Bet-Semes pabia e jimpini dentru di arka di SIÑOR. Pobu fika tristi dimas, manera ku SIÑOR fasi ki matansa na se metadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ