Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 11:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Davi staba na un kau forti; filisteus tomaba konta di Belen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 11:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca filisteus obi kuma Davi unjidu rei di Israel, e bai ku tudu se tropas pa bai buskal. Davi obi kila, i bai pa kau forti.


Davi sinti diseẑu forti, i fala: “Pañan algin pa i tisin yagu di fonti ku sta lungu di porton di Belen pa N bibi!”


N yalsa ña vos, N coma SIÑOR, N fasi ña rogu pa SIÑOR ku vos altu.


“Dipus, bu na ciga na monti di Deus nunde ku kampamentu di filisteus sta. Ora ku bu na yentra na prasa, bu na kontra ku grupu di anunsiaduris ku na ria di kau altu; kilis ku sta dianti e na toka salterius, tambriñas, flautas ku arpas; e na papia na puder di Spiritu.


Filisteus manda un grupu di soldadu pa e guarda kamiñu di Mikmás.


Tudu Israel obi kuma Saul ataka kampamentu di filisteus, kuma tambi Israel sedu ja ofensa pa filisteus. Tropas comadu pa junta ku Saul na Jilgal.


Davi sai na Gat, i kapli pa kaverna di Adulan. Si ermons ku tudu familia di si pape obil, e bai pa el la.


Asin i leba elis pa rei di moabitas; e fika la ku el tudu tempu ku Davi staba na ki kaverna.


Anunsiadur Gad fala Davi: “Ka bu fika na ki kaverna; bai pa tera di Judá.” Asin Davi lanta i bai pa matu di Eret.


Saul ku si omis e sai pa bai buskal. Oca Davi kontadu, i bai pa ki monti formadu di rocas, i fika na lala di Maon. Saul obi kila, i pega tras di Davi pa lala di Maon,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ