Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikas 10:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Oca ku israelitas ku moraba na kobon oja kuma se tropas kuri, Saul ku si tris fiju muri, elis tambi e lanta, e fika se prasas, e kuri. Filisteus bin mora la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikas 10:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin ku Saul muri, ku si tris fiju; si renansa kaba.


Sol mansi; filisteus sai pa bai tira kusas na kurpus di tropas ku muri, e bai oja kurpu di Saul ku si tris fiju kaidu na montaña di Jilboa.


N na pui bo prasas pa e dana, N na kaba ku bo lugaris sagradu; N ka na kontenti ku ceru sabi di bo ofertas.


“Kilis di bos ku fika ku vida, N na miti medu na se korson na tera di se inimigus, tok baruju di paja ku bentu na supra i na pui elis pa e kuri. E na kuri suma kin ku na kapli di spada, tok e kai, sin ningin ka serka elis.


Un pobu ku bu ka kunsi na kume prudutu di bu con ku bu tarbaju. Bu na kalkadu, bu maltratadu tudu dia.


Stranjeru ku mora na bo metadi i na ngaña puder kada bias mas riba di bo; abo bu na ria son pa bas.


Midianitas bin ten forsa riba di Israel. Pabia delis, fijus di Israel bin ranja kobas na montañas, ku kobas na roca, ku kaus forti pa sukundi nel.


Oca omis di Israel oja kuma e sta mal (pabia tropas staba pertadu), utrus bai sukundi na kavernas, utrus na matu, utrus na metadi di pedras garandi, na abrigus o na fontis.


Oca israelitas ku staba na reẑion di kobon ku di riu Jordon oja kuma tropas di Israel na kuri, e obi kuma Saul ku si fijus muri, e bandona prasas, e kuri; filisteus bin mora la na ki prasas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ