Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 7:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Si bu comadu ocau katibu, ka bu kuda kila, ma si bu ten manera di fika libri, purbita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 7:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Asin, ka bo fadiga pa punta-punta ke ku bo na kume, o ke ku bo na bibi,


“Bo toma sintidu; ka bo diskuda son na wukesa, ku bibidera, ku kudadi de mundu, pa ka ki dia bin paña bos di repenti


Anos tudu no batisadu na un Spiritu, pa no forma un kurpu son, judeus ku gregus, katibus ku kilis ku sta libri. I ki un Spiritu ku dadu pa nos tudu no bibi nel.


Kil ku Siñor coma, mesmu ki sedu katibu, i omi libri ku pertensi Siñor. Kil tambi ku comadu, nin ki sedu libri, i katibu di Kristu.


Asin i ka ten judeu ku gregu, i ka ten katibu ku libri, i ka ten macu ku femia, pabia abos tudu bo sedu un son na Kristu Jesus.


N ka na fala asin suma N ten falta, pabia N nsina sta kontenti ku kil ku N tene.


Ka bo fadiga ku nada, ma na tudu bo orason bo pidi Deus pa kil ku bo pirsisa del; bo pidil ku korson di gardisimentu.


Ali i ka ten separason entri gregu ku judeu, entri kil ku sirkunsidadu ku kil ku ka sirkunsidadu, entri stranjeru ku jintiu brabu, entri katibu ku libri, ma Kristu i tudu; i sta na tudu.


Bo libra di faimadesa di diñeru. Bo fika kontenti ku kil ku bo tene, pabia Deus fala: “N ka na disau, nin N ka na bandonau.”


Bo pui tudu bo kudadi riba del, pabia i ta toma konta di bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ