1 Koríntius 2:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
14 Na bardadi omi na si ntindimentu i ka pudi ntindi kusas di Spiritu di Deus, pabia e ta parsil tulesa. I ka pudi ntindi elis, pabia son Spiritu ku ta pul i ntindi.
ku sedu Spiritu di bardadi ku jinti ku ka kunsi Deus ka pudi risibi, pabia e ka ta nota pa el, nin e ka kunsil; ma abos bo kunsil, pabia i mora ku bos; i na sta na bos.
Un minjer ku comadu Lidia, di prasa di Tiatira, bindidur di fazenda purpura, ku ta adoraba Deus, i na sukutanuba. Siñor yabril korson pa i pui sintidu na kil ku Paulu na fala.
Utru filósofus, ku ta comadu epikureus ku stóikus, e ta diskutiba ku el. Utrus ta punta: “Ke ku e papiadur misti fala?” Utrus fala: “I parsi kuma i un propagandista di deusis strañu.” E fala asin pabia i na kontaba Bon Noba di Jesus ku resureison di mortu.
Na bardadi, ermons, N ka pudiba papia ku bos suma ku N kustuma ta fasi ku jinti spiritual, ma N tenba ku papia ku bos suma jinti di mundu, o suma mininus na kamiñu di Kristu.
Spiritu Santu ku darmadu riba di bos i na fika ku bos. I ka pirsis pa algin nsina bos, pabia Spiritu ta nsina bos aserka di tudu kusas. El i bardadi; i ka ta konta mintida. Suma ki nsina bos, bo pega na Kristu.
No sibi kuma Fiju di Deus bin ja, i danu ntindimentu pa no kunsi Deus ki di bardadi. No sta na kil ki di bardadi, ku sedu si Fiju Jesus Kristu. Es i Deus di bardadi; i vida ku ka ta kaba.