1 Koríntius 2:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
13 I e kusas ku no na fala; i ka ku palabra ku jiresa di mundu ta nsina, ma ku palabra ku Spiritu Santu ta nsina. No ta splika kusas spiritual pa kilis ki spiritual.
Na bardadi omi na si ntindimentu i ka pudi ntindi kusas di Spiritu di Deus, pabia e ta parsil tulesa. I ka pudi ntindi elis, pabia son Spiritu ku ta pul i ntindi.
Bo disa palabra di Kristu fika na bo korson, na si rikesa, ku tudu jiresa. Bo nsina, bo konsija ŋutru, bo kanta salmus, inus ku kantigas spiritual, bo kanta pa Deus ku gardisimentu na bo korson.
Deus mostra elis kuma, kusas ke na trata i ka pa elis, ma i pa bos. Kilis ku konta bos Bon Noba na puder di Spiritu Santu ku mandadu di seu, e konta bos ja e kusas — ki kusas ku anjus propi misti ntindi.
Oca ku no fasi bos sibi puder di no Siñor Jesus Kristu, manera ki bin, no ka konta bos storia ku omi filanta ku jiresa, ma anos propi no oja si garandesa di rei.