Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 16:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 N ka misti fasi bos visita kurtu, ma N misti tarda ku bos, si Siñor seta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 16:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manga di ideia ta sta na kabesa di omi, ma i vontadi di SIÑOR ku na fasidu.


O SIÑOR, N sibi kuma vida di omi i ka di sil; i ka pudi gia si pasus.


Jesus ruspundi i falal: “Disa kila, pabia de manera no ta fasi kil ku Deus misti.” Asin Jon seta.


Oca i na dispidi, i fala elis: “Si Deus misti, N ta riba utru bias pa bos.” I mbarka na Éfesu, i bai.


na ña orason; N ta pidil, si i si vontadi, un dia i ta yabrin kamiñu pa N bai jubi bos.


ma si Siñor misti, N ka na tarda pa bai visita bos. Asin N ta kunsi kilis ku sta sañadu; i ka son pa palabra, ma N ta oja tambi se puder,


N tenba tantu sertesa de kusas ku N fasi kalkulu pa visita bos purmeru, pa bo risibi dus benson,


Kusa ku bo dibi di fala i asin: “Si Deus kiri, i danu vida, no ta fasi ’sin ku ’sin.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ