Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 16:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Kada dia dumingu kada un di bos ta pui aparti si oferta, konformi i ngaña ki semana. Diñeru ta rakadadu pa, ora ku N bai, i ka ta pirsis lantanda oferta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 16:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak labra na ki tera; na ki mesmu anu i kuji sen bias mas di ki kil ki sumiaba, pabia SIÑOR bensual.


Labon falal: “Si gosi N oja fabur bu dianti, fika ku mi, pabia N diviña kuma SIÑOR bensuan pabia di bo.”


Ki un bokadiñu ku bu teneba antis di N bin, i buri ciu dimas. SIÑOR bensuau pabia di ña tarbaju. Kal tempu ku N na kumsa tarbaja pa ña propi familia?”


N ka mersi tudu kusas bon ku bu fasin, manera ku bu sedu fiel pa mi. Oca N kamba e riu Jordon N teneba son ña manduku, ma gosi N sedu ja dus grupu.


Di fabur, N pidiu pa bu toma ña pursenti ku N tisiu, pabia Deus na si bondadi i dan el. N tene tudu ku N pirsisa.” I ngodal tok i seta tomal.


Azarias, ŝef di saserdotis di familia di Zadok, i falal: “Disna ku jinti kumsa na tisi ofertas pa kasa di SIÑOR, no ta kume no farta, no sobra ciu, pabia SIÑOR bensua si pobu. Asin tudu e ofertas e sobra inda.”


El i fasi kil ki pudi. I jumna i pui purfumu na ña kurpu pa ña nteru.


Kil ki fiel na kusasiñu, tambi i ta sedu fiel na kusa garandi. Kil ki malandru na kusasiñu, tambi i ta malandru na kusa garandi.


Na purmeru dia di semana, mandrugada, minjeris bai pa koba, e leba pomadas ke purparaba ja.


Na ki mesmu purmeru dia di semana, di tardi, disipulus juntaba na un kau ku portas ficadu, ku medu di ŝefis di judeu. Jesus parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”


Oca oitu dia pasaba ja, si disipulus staba dentru utru bias. Tome staba la ku elis. Kontudu portas ficadu, Jesus ciga, i parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”


Na purmeru dia di semana no junta pa kebra pon. Paulu staba pa bai na ki utru dia. I papia ku elis, i kontinua si kombersa te me-noti.


Es i ña opinion. I abos ku kumsa purmeru e tarbaju na anu pasadu. Bo mostraba garandi vontadi pa el. Agora N oja kuma i bon


Lembra di SIÑOR bu Deus, pabia i el ku ta da forsa pa ngaña rikesa, pa konfirma si kontratu ki jurmenta pa bu papes, suma ki na fasi aos.


Na dia di Siñor, Spiritu rabatan; N obi garandi vos suma di korneta ña tras,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ