1 Koríntius 15:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
32 Si i son pa kualker purbitu de mundu ku N luta na Éfesu ku limarias brabu, ke ku N ngaña? Si mortus ka ta lantandadu, “I minjor no kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”
Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.
Si manera ku no ta fasi mal i ta mas pui bondadi di Deus raparadu, ke ku no pudi fala? O Deus i injustu nan, ora ki na kastiganu ku raiba? (N na fala suma omi.)
Pabia di frakesa di bo naturesa, N na fala palabra ku omi ta ntindi. Purmeru ba, bo pui bo membrus na katiberasku di susidadi pa fasi mal riba di mal. Asin tambi gosi bo ten ku ntrega bo membrus suma katibus di ben pa fasi kusas diritu, pa bo pudi sedu santu.
Ermons, N misti da bos un isemplu di kusa ku bo na ntindi. Si un omi fasi testamentu, i sina si nomi nel, ningin ka pudi pajigal nin buri utru kusa la.
ma e omis ta yanda suma ke misti, suma limarias ku ka ta pensa, ku padidu pa kria pa mata. E ta fala mal di kusas ke ka ntindi. E na kabadu ku el suma limarias.
Ma e jinti e ta tene palabra mau di kusas ke ka ntindi. I ten utru kusas ke ta ntindi suma ku limaria ku ka ta kuda ta ntindi. I e kusas propi ku ta dana elis.