Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Bo pudi pensa na kusa sin vida, suma instrumentu ku ta tokadu, flauta o viola. Si nota di musika ka tokadu klaru, kuma ku algin pudi ntindi kantiga ki na toka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘No toka bos flauta, bo ka baja! No kanta bos kantiga tristi, bo ka cora!’


E parsi suma mininus ku sinta na prasa, e na grita ŋutru: ‘No toka bos flauta, bo ka baja! No kanta bos kantiga tristi, bo ka cora!’


N pudi papia linguas di omis, o te di anjus, ma si N ka ten amor, N ta sedu suma sinu ku na somna, o suma feru ku na majadu.


Ermons, si N bai nunde bos, N fala na lingua strañu, kal purbitu ku N pudi sedu pa bos si N ka konta bos kusa ku Deus mostran, o sklarisi bos un kusa, o anunsia rekadu di Deus, o nsina?


Si omi ku na toka korneta ka toka nota klaru, kin ku na purpara pa gera?


“Dipus, bu na ciga na monti di Deus nunde ku kampamentu di filisteus sta. Ora ku bu na yentra na prasa, bu na kontra ku grupu di anunsiaduris ku na ria di kau altu; kilis ku sta dianti e na toka salterius, tambriñas, flautas ku arpas; e na papia na puder di Spiritu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ