Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:36 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

36 Nta palabra di Deus kumsa ku bos? I bin son pa bos?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:36
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manga di rasa na bai la, e na fala: “Bo bin, no subi pa monti di SIÑOR, pa kasa di Deus di Jakó, pa i nsinanu ke ki misti pa no fasi, pa no yanda na si kamiñu.” Lei na sai na Sion; palabra di SIÑOR na sai na Jerusalen.


Na ki dia tambi, yagu ku ta da vida na kuri di Jerusalen, metadi pa Mar Salgadu, utru metadi pa Mar Mediteraneu; i na kuri tudu anu, na tempu di kalur ku tempu di friu.


E pasa na Anfípolis ku Apolônia, e ciga na Tesalónika, nunde ki staba un kasa di juntamentu di judeus.


Kilis ku kumpaña Paulu e lebal te na Atenas. Dipus e riba, ku rekadu pa Silas ku Timótiu pa e bai nunde el mas dipresa ke pudi.


Si e misti sibi kualker kusa, e ta bai punta se maridu na kasa, pabia i borgoñosu pa minjer papia na igreẑa.


Si algin oja kuma el i anunsiadur, o i tene don spiritual, i dibi di ntindi kuma e kusas ku N skirbi bos i mandamentu di Siñor,


Kin ku ta diferensiau? Ke ku bu tene ku bu ka dadu el? Si bu dadu el, ke ku manda bu na njata suma bu ka patidu nan el?


Palabra di Siñor sai di bos, i obidu; i ka son na Masedonia ku Akaia, ma tambi na tudu lugar, noba di bo fe na Deus i ciga na oreja di jinti, tok no ka ten mas nada di fala,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ