Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Si Deus mostra un kusa pa algin ku sinta la, kil ku na papia dibi di kala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N sukuta bos ku pasensa nkuantu bo na papia, N para sintidu na bo palabras oca bo na buska da rasposta.


Pa kabanta, ermons, ora ku bo junta pa adorason, un ta tene kantiga, utru tene nsinamentu, utru ta konta kusa ku Deus mostral, utru ta fala lingua strañu, utru ta splikal. Bo fasi tudu pa ajuda di igreẑa.


Pa anunsiaduris, dus o tris pudi fala; restu ta jubi palabra diritu.


Abos tudu bo pudi anunsia rekadu di Deus, un di kada bias, pa tudu pudi prindi, e fika animadu.


Ermons, si N bai nunde bos, N fala na lingua strañu, kal purbitu ku N pudi sedu pa bos si N ka konta bos kusa ku Deus mostran, o sklarisi bos un kusa, o anunsia rekadu di Deus, o nsina?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ