Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Pa kilis ku na papia lingua strañu, son dus o tris ku na papia, un di kada bias; tambi pa i ten kil ku na torna palabra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

utru tambi, Spiritu ta dal puder di fasi milagris; utru, i ta dal don di anunsia rekadu di Deus; utru, i ta dal puder di rapara koldadi spiritu; utru, i ta dal puder pa fala na linguas ki ka obi; utru, i ta dal manera di splika ki linguas.


Algin ku ta papia lingua strañu dibi di ora pa Deus dal puder di splika ke ki na papia.


Kil ku na fala na lingua ki ka obi i ka na fala pa jinti, ma pa Deus, pabia ningin ka ta ntindil. Na puder di Spiritu i na fala bardadi sukundidu,


Pa kabanta, ermons, ora ku bo junta pa adorason, un ta tene kantiga, utru tene nsinamentu, utru ta konta kusa ku Deus mostral, utru ta fala lingua strañu, utru ta splikal. Bo fasi tudu pa ajuda di igreẑa.


Si i ka ten kin ku na splikal, minjor pa ka i papia pa tudu igreẑa, ma son pa el ku Deus.


N ta kontenti si abos tudu bo ta fala lingua strañu, ma N ta mas kontenti si bo na anunsia, pabia kil ku na anunsia rekadu di Deus i ten mas purbitu di ki kil ku na fala lingua strañu; son si i pudi splika tambi kusa ki fala na lingua, pa igreẑa pudi lantandadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ