Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 N na fala Deus obrigadu pabia N ta papia lingua strañu mas di ki kualker di bos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na bardadi bu gardisimentu pudi sedu bon, ma i ka na juda utru jinti.


ma na runion di igreẑa N mas misti papia sinku palabra ku na ntindidu, pa pudi nsina utrus, di ki des mil palabra na lingua strañu.


Kil ku na fala na lingua ki ka obi i ka na fala pa jinti, ma pa Deus, pabia ningin ka ta ntindil. Na puder di Spiritu i na fala bardadi sukundidu,


Kil ku na fala na lingua strañu i ta juda son si kabesa, ma kil ku ta anunsia rekadu di Deus i ta juda tudu jinti na igreẑa.


N ta kontenti si abos tudu bo ta fala lingua strañu, ma N ta mas kontenti si bo na anunsia, pabia kil ku na anunsia rekadu di Deus i ten mas purbitu di ki kil ku na fala lingua strañu; son si i pudi splika tambi kusa ki fala na lingua, pa igreẑa pudi lantandadu.


Kin ku ta diferensiau? Ke ku bu tene ku bu ka dadu el? Si bu dadu el, ke ku manda bu na njata suma bu ka patidu nan el?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ