1 Koríntius 14:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
16 Si bu fala Deus obrigadu son na spiritu, si algin ku falta di ntindimentu sta la, kuma ki pudi fala Amen riba di bu gardisimentu si i ka ntindi ke ku bu na fala?
Tambi N sakudi ña ropa, N fala: “Asin ku Deus na sakudi tudu omi ku ka kumpri e palabra. I na sakudidu di si kasa, ku tudu ki tene, tok i fika mon limpu!” Tudu jinti ku junta la e fala: “Amen!” E ngaba SIÑOR. Ki ŝefis fasi konformi e fala.
Asin N ta kumpri juramentu ku N fasi pa bo papes, pa da elis un tera riku ku ta pruduzi ciu — e tera ku bo tene aos.’ ” N ruspundi, N falal: “Asin ki sedu, SIÑOR.”
i fala: “Amen! SIÑOR ta fasi asin! I ta konfirma palabras ku bu anunsia, i ta torna tisi di Babilonia pa e kau rikesa di kasa di SIÑOR, ku tudu katibus.
I ten inda manga di utru kusa ku Jesus fasi; si kada un delis skirbiduba, N kuda kuma, ne mundu tudu i ka na ten lugar pa ki librus ku na skirbiduba! Amen.