Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 14:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Si N ka ntindi lingua ku na faladu, ki algin i ta sedu strañu pa mi; ami tambi N ta sedu strañu pa el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 14:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti di la e tratanu diritu. Suma cuba na cubi, kau staba friu, e sindi fugu garandi, e rukujinu tudu.


Oca ku jinti di ki jiu oja kobra pindradu na si mon, e fala ŋutru: “E omi sertamenti i matadur. I kapli di mar, ma Justisa ka na disal pa i bibu.”


Ami N ten obrigason ku tudu, kilis di prasa ku kilis di matu, kilis ku sibi lei ku kilis ku ka sibi.


I ten manga di koldadi lingua na mundu, ma elis tudu e ten se sintidu.


I sta skritu na lei kuma: “Siñor fala: ‘Ami N na papia ku e pobu na boka di omis ku ta papia utru lingua, ku sedu na boka di stranjerus, ma mesmu asin e ka na obin.’ ”


Ali i ka ten separason entri gregu ku judeu, entri kil ku sirkunsidadu ku kil ku ka sirkunsidadu, entri stranjeru ku jintiu brabu, entri katibu ku libri, ma Kristu i tudu; i sta na tudu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ