Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 11:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Tudu omi ku na ora o i na anunsia rekadu di Deus ku kabesa kubridu, i ta tisi borgoña pa si kabesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 11:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi na cora i na subi monti di Olivera, sin sapatu, ku kabesa kubridu. Tudu jinti ku staba ku el, kada kin kubri si kabesa; e na subi monti, e na cora sin para.


Rei kubri si rostu, i na grita risu, i na fala: “Ña fiju Absalon! Absalon, ña fiju, ña fiju!”


Fiju ta njuti si pape, fiju femia ta lanta kontra si mame; minjer ta lanta kontra mame di si omi. Inimigus di omi na sedu kilis di si propi kasa.


Na igreẑa di Antiokia i tenba anunsiaduris ku pursoris, ku sedu Barnabé, Simeon ku comadu Negru, Lusiu di Sireni, Manaen ku kriadu juntu ku rei Erodis, ku Saulu.


Naturesa propi i mostranu kuma, si un omi tene kabelu kumpridu, i borgoña pa el,


Tudu minjer ku na ora o i na anunsia rekadu di Deus sin kubri kabesa, i ta tisi tambi borgoña riba di si kabesa, pabia i ta sta suma i rapa kabesa.


utru tambi, Spiritu ta dal puder di fasi milagris; utru, i ta dal don di anunsia rekadu di Deus; utru, i ta dal puder di rapara koldadi spiritu; utru, i ta dal puder pa fala na linguas ki ka obi; utru, i ta dal manera di splika ki linguas.


Na purmeru lugar Deus pui na igreẑa apostolus; na sugundu lugar anunsiaduris; na terseru, pursoris; dipus, kilis ku ta fasi milagris; dipus, kilis ku dadu puder di kura, o di juda utrus, o di guberna na igreẑa, o di fala linguas ke ka obi.


N pudi tene don di anunsia rekadu di Deus, N kunsi tudu kusa sukundidu, N sibi tudu kusa; N pudi ten garandi fe pa N mundanta montis, ma si N ka ten amor, N ka na sedu nada.


Ka bo njuti rekadu ku Deus manda pa bos na boka di algin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ