Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 11:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 pabia si i kume, i bibi, i ka rapara kurpu di Siñor, i ta kume i bibi pa si propi kondenason.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 11:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku ta obdisi ordi i ka ta pasa nin koldadi mal. Algin ku korson jiru ta sibi tempu ku manera di fasi un kusa,


Fiju di omi bin, i ta kume, i ta bibi; bo fala: ‘Es i ta kume dimas, kaba i bibidur, amigu di kobraduris di mpustu ku jinti di mau nomi!’


E ku manda kin ku sta kontra otridadi i sta kontra kil ku Deus manda. Kilis ku nega obdisi e na tisi kondenason riba di se kabesa.


i fala Deus obrigadu, i kebral, i fala: “Es i ña kurpu ki pa bos. Bo fasi asin pa ña lembransa.”


Asin, si algin kume pon di Siñor, o i bibi na si kopu, na mau manera, i na peka kontra kurpu ku sangi di Siñor.


E ku manda, kada un dibi di jubi si korson purmeru; dipus i ta kume pon, i bibi na kopu,


E ku manda manga di bos sta fraku, duenti, tok utrus muri ja.


ma bianda risu i pa garandi, ku ten manga di spiriensia ku pratika pa ntindi ben ku mal.


Ña ermons, i ka bon pa manga di bos sedu mestres. Bo sibi kuma anos mestres no na julgadu mas forti.


Riba di tudu, ña ermons, ka bo jurmenta, nin pa seu, nin pa tera, nin ka bo fasi utru koldadi juramentu. Bo palabra dibi di sedu “Sin” si i sin, “Nau” si i nau, pa ka bo kai na kondenason.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ