Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 11:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Asin, si algin kume pon di Siñor, o i bibi na si kopu, na mau manera, i na peka kontra kurpu ku sangi di Siñor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 11:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Si algin na bo metadi o, mas tardi, na metadi di bo jorsons, fika impuru pabia di un difuntu, o si i bai bias, tudu manera i dibi di toma parti na Paskua di SIÑOR.


Ma si un omi sta puru, i ka bai bias, ma i ka guarda Paskua, i na tiradu na metadi di ña pobu, pabia i ka da oferta di SIÑOR na tempu markadu. Ki omi na fika ku kulpa di si pekadu.


“Oca rei yentra pa jubi kumbidadus, i oja un omi ku ka bisti ropa di kasamenti.


Ami i ki pon bibu ku ria na seu; si algin kume de pon li, i ta vivi pa sempri. Pon ku N na da bos i ña karni ku N na da pa jinti di mundu pudi tene vida.”


Bo ka pudi bibi na kopu di Siñor, bo torna bibi na kopu di dimoniu. Bo ka pudi toma parti na mesa di Siñor, bo torna toma na mesa di dimoniu.


pabia si i kume, i bibi, i ka rapara kurpu di Siñor, i ta kume i bibi pa si propi kondenason.


Nta ke ku bo oja di algin ku masa Fiju di Deus, ku tene sangi di kontratu ki santifikadu ku el suma kusa lebi, ku papia mal kontra Spiritu di grasa? Bo kuda kuma ki na mersi kastigu mas pior inda!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ